特許情報に特化した機械翻訳技術の研究
〒105-0001 東京都港区虎ノ門2-2-5 共同通信会館 4F 株式会社インターグループ内
c/o INTER GROUP CORP. Kyodo Tsushin Kaikan4F, 2-2-5,Toranomon, Minatoku,Tokyo 105-0001,Japan
AAMT/Japio特許翻訳研究会 委員長 辻井潤一
AAMT/Japio特許翻訳研究会では、特許文書の機械翻訳評価に関する研究を進めています。本検討会の目的は、特許文書の機械翻訳結果の評価方法として、何がより適切であるかを探ることにあります。機械翻訳結果の評価方法には、未だ決定的なものがありません。そこで、様々な観点から翻訳評価というタスクを改めて見直し、展望を開きたいと存じます。多くの皆様の参加を得て議論が深まることを期待し、ここにご案内申し上げます。
入力された情報は、本研究会からのご案内等でのみ使用させて頂き、それ以外の目的で使用することは、一切致しません。
特許文書の機械翻訳結果評価方法検討会のご案内
AAMT/Japio特許翻訳研究会
委員長 辻井潤一
AAMT/Japio特許翻訳研究会では、特許文書の機械翻訳評価に関する研究を進めています。本検討会の目的は、特許文書の機械翻訳結果の評価方法として、何がより適切であるかを探ることにあります。機械翻訳結果の評価方法には、未だ決定的なものがありません。そこで、様々な観点から翻訳評価というタスクを改めて見直し、展望を開きたいと存じます。多くの皆様の参加を得て議論が深まることを期待し、ここにご案内申し上げます。